Buộc chỉ cổ tay

Direct English translation

Tie a string around the wrist.

Equivalent English version

Once bitten, twice shy

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc tự nhắc mình quyết không lặp lại sai lầm , nhất là sau khi đã bị đối xử tệ hoặc chịu thiệt quá tin người. Thường dùng để nói sự rút kinh nghiệm dứt khoát tránh vấp lại chuyện .
English explanation
This refers to resolving not to repeat a past mistake, especially after being treated badly or suffering for being too trusting. It is used to express a firm lesson learned and a determination not to fall into the same situation again.