Buộc chỉ cổ tay
Direct English translation
Tie a string around the wrist.
Equivalent English version
Once bitten, twice shy
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc tự nhắc mình quyết không lặp lại sai lầm cũ, nhất là sau khi đã bị đối xử tệ hoặc chịu thiệt vì quá tin người. Thường dùng để nói sự rút kinh nghiệm và dứt khoát tránh vấp lại chuyện cũ.
English explanation
This refers to resolving not to repeat a past mistake, especially after being treated badly or suffering for being too trusting. It is used to express a firm lesson learned and a determination not to fall into the same situation again.
Variants